Пора убивать - Страница 108


К оглавлению

108

Ее это, похоже, не очень-то убеждало.

– Послушай, Карла, голова у меня сейчас занята тысячей проблем. Мой клиент может попасть в газовую камеру, а до суда всего десять дней. Не могу же я отказаться от него! До двадцать второго я день и ночь буду в работе, а уж когда начнется процесс, ты в любом случае не смогла бы меня видеть. В данное время больше всего мне необходимо сознавать, что вы с Ханной в безопасности. Пожалуйста, поезжай.

– Они собирались убить нас, Джейк. Они пытались нас убить.

Спорить с этим было невозможно.

– Ты обещал отойти от дела, если опасность станет реальной.

– Об этом не может быть и речи. Нуз не разрешит мне – до суда почти ничего не осталось.

– У меня ощущение, что ты лгал мне.

– Неправда. По-моему, я просто недооценил опасность, но теперь слишком поздно.

Она прошла в спальню и начала собирать вещи.

– Вылет из Мемфиса в шесть тридцать утра. Отец встретит тебя в аэропорту Рэйли в половине десятого.

– Да, сэр.

Через четверть часа они выехали из Клэнтона. Джейк сидел за рулем. Карла даже не смотрела на мужа. В пять утра они позавтракали в мемфисском аэропорту. Ханна была невыспавшейся, но пришла в восторг, узнав, что летит к деду и бабушке. Карла почти ничего не говорила. Она могла и хотела сказать многое, но, как правило, супруги не спорили в присутствии дочери. Поэтому Карла неторопливо завтракала, пила кофе и смотрела на погруженного в газету мужа. Будто и не случилось ничего.

Джейк расцеловал их на прощание и пообещал звонить каждый день. Самолет взлетел вовремя.

* * *

В половине восьмого Джейк был в кабинете шерифа. – Так кто это такой? – спросил он от двери.

– Ни малейшего представления. При нем ни бумажника, ни прав – ничего. А сам он молчит.

– Может, его кто-нибудь опознает?

На мгновение Оззи задумался.

– Видишь ли, Джейк, сейчас это сделать довольно трудно. Слишком много пластыря у него на лице.

– Рука у тебя тяжелая, – улыбнулся Джейк. – Ты шутить не любишь.

– Он сам меня вынудил. Да и твоих возражений я что-то не слышал.

– Нет, я хотел еще помочь тебе. А что там его дружок?

– Спал в красном «джи-эм-си», примерно в полумиле от твоего дома. Террел Грайст. Из местных. Живет неподалеку от озера. По-моему, он дружен с семейством Коббов.

Джейк повторил имя несколько раз.

– Никогда о нем не слышал. Где он сейчас?

– В клинике. В той же палате, что и первый.

– Боже, Оззи, ты и ему переломал ноги?

– Джейк, друг мой! Он оказал сопротивление при аресте. Мы были вынуждены утихомирить его. А потом нужно было провести допрос. Сотрудничать с нами он не хотел.

– Что он сказал?

– Не очень много. Сказал, что ничего не знает. Я и в самом деле убежден, что парень с динамитом ему незнаком.

– Ты хочешь сказать, что они наняли профессионала?

– Возможно. Райли осмотрел взрыватель и часовой механизм – он считает, что это очень грамотная работа. Мы могли бы никогда уже больше не увидеть ни тебя, ни твою жену с дочкой, ни твой дом. Часы были установлены на два ночи. Если бы не звонок, ты был бы мертв, Джейк. Так же как и твоя семья.

Ощутив головокружение, Джейк опустился на диван. Он чувствовал себя так, будто кто-то ударил его ногой в пах. Его затошнило, чудовищная слабость разлилась по низу живота.

– Ты уже отправил своих?

– Да, – совсем слабым голосом ответил Джейк.

– Думаю прикрепить к тебе кого-нибудь из своих ребят, на постоянной основе. Кого бы ты предпочел?

– Мне все равно.

– Как насчет Несбита?

– Отлично. Спасибо тебе.

– И еще. Ты, наверное, захочешь, чтобы об этом знало как можно меньше людей?

– Если получится. Скольким твоим сотрудникам известно?

– Только мне и тем двоим. Надеюсь, нам удастся сохранить это в тайне до тех пор, пока процесс не закончится, но гарантий я дать не могу.

– Понимаю. Но ты все же попытайся.

– Попытаюсь.

– Я знаю, что ты это сделаешь. Я очень признателен тебе, Оззи.

* * *

Приехав в офис, Джейк сварил себе кофе и растянулся на диване в кабинете. Он хотел немного вздремнуть, но сон не приходил. Глаза горели, он не мог смежить веки. Пришлось так и лежать на спине, уставившись на медленно вращавшиеся лопасти вентилятора.

– Мистер Брайгенс, – раздался по интеркому голос Этель. Ответа она не услышала.

– Мистер Брайгенс!

Где-то в глубине подсознания Джейк услышал свое имя. Вскочив на ноги, он громко крикнул:

– Да!

– С вами хочет говорить судья Нуз.

– Хорошо, хорошо.

На непослушных ногах Джейк двинулся к столу. Посмотрел на часы: девять утра. Полчаса он все-таки подремал.

– Доброе утро, судья. – Он старался, чтобы голос его звучал бодро.

– Доброе утро, Джейк. Как дела?

– Отлично, судья. Готовлюсь к процессу.

– Я так и думал. Какие у тебя планы на сегодня, Джейк?

«Что у нас сегодня?» – попытался сообразить Джейк, судорожно листая свой блокнот.

– Никаких. Работаю у себя.

– Тем лучше. Я хотел бы пригласить тебя пообедать у меня дома. Скажем, где-то около половины двенадцатого.

– С радостью, судья. Какой-нибудь повод?

– Поговорим о деле Хейли.

– Отлично. Увидимся в одиннадцать тридцать.

* * *

Нузы жили в приличном, довоенной постройки, доме довольно далеко от городской площади – в Честере. Семье жены дом принадлежал уже более столетия, и, хотя кое-какой мелкий ремонт и побелка ему не помешали бы, выглядел он все еще очень и очень достойно. Джейк еще не бывал у судьи в гостях, и с миссис Нуз он тоже не был знаком. Однако ему приходилось слышать о том, что она не упускала возможности подчеркнуть свою принадлежность к старинному аристократическому роду, когда-то весьма состоятельному, но впоследствии разорившемуся. Миссис Нуз была так же некрасива, как и ее муж. Марабу, и Джейку на мгновение стало интересно: а какие у них дети? Встретив Джейка у дверей, миссис Нуз соблюла все продиктованные приличиями правила вежливости и даже попыталась развлечь его какой-то незначительной беседой по пути во внутренний дворик, где, сидя в кресле, его честь пил чай со льдом и просматривал корреспонденцию. Рядом стоял небольшой стол, который прислуга накрывала к обеду.

108