– Перед тем как сломать каждую косточку в твоем поганом теле, я задам тебе еще один вопрос. Что в коробке?
Ответа не последовало.
Дубинка опустилась на левое колено.
– Что в коробке?!
– Динамит. – Сдавленный голос был едва слышен.
Пертл выронил револьвер. Несбиту кровь так ударила в голову, что он вынужден был прислониться к стене дома, чтобы не упасть. Джейк побледнел, его колени дрожали. Он бросился к входной двери, крича Карле во весь голос:
– Доставай ключи от машины! Ключи!
– Для чего? – встревожилась жена.
– Делай, что я говорю. Возьми ключи и бегом в машину!
Взяв Ханну на руки, он пронес ее через кухню в гараж, осторожно уложил девочку на заднее сиденье машины. Затем помог усесться Карле за руль.
– Трогай! И примерно полчаса не подъезжай близко к дому.
– Джейк, что происходит? – требовательно спросила она.
– Потом объясню. Сейчас нет времени. Просто уезжай. Покатайся где-нибудь минут тридцать. Держись подальше от нашей улицы.
– Но почему, Джейк? Что вы там нашли?
– Динамит.
Машина выехала со двора и растворилась в ночной тьме. Когда Джейк вернулся, рука мужчины наручниками была прикована к газовой трубе, проходившей под окном. Человек стонал, временами извергая ужасные проклятия. Оззи аккуратно за ручку поднял ящичек и установил между сломанными ногами мужчины, ударом дубинки расставив их перед этим пошире. Раздался новый стон, более громкий. Оззи, его подчиненные и Джейк отступили подальше, не сводя глаз с распростертой на земле фигуры. Человек начал плакать.
– Я не знаю, как его обезвредить, – стуча зубами, выдавил он.
– Тебе стоит поторопиться, – посоветовал ему Джейк.
Голова мужчины опустилась, он закрыл глаза, сжал губы. Дыхание его сделалось громким и частым. По лицу потекли струйки пота. Правое ухо походило на поникший осенний лист.
– Дайте мне фонарик.
Пертл вручил ему свой.
– Мне нужны обе руки.
– А ты попробуй одной, – велел ему Оззи.
Мужчина осторожно положил пальцы на взрывное устройство.
– Давайте-ка уберемся отсюда, – предложил Оззи.
Вчетвером они укрылись в гараже, как можно дальше от мужчины с ящичком.
– Где твои? – спросил Оззи.
– Уехали. Ты не знаешь его?
– Нет.
– Никогда его не видел, – вставил Несбит.
Пертл просто покачал головой.
Оззи связался с дежурным, тот позвонил Райли, заместителю Оззи, взрывнику-самоучке.
– А если он потеряет сознание и бомба взорвется? – спросил Джейк.
– У тебя же есть страховка, Джейк. Или нет? – Это был Несбит.
– Не время для шуток, – ответил Джейк.
– Дадим ему несколько минут, а потом Пертл пойдет и посмотрит, что там с ним, – решил Оззи.
– Почему я?
– Хорошо, пойдет Несбит.
– Мне кажется, это должен сделать Джейк. Дом же его.
– Очень остроумно, – заметил Джейк. Они ждали и нервно переговаривались. Несбит опять отпустил какую-то дурацкую шутку относительно страховки.
– Тихо! Я что-то слышал, – произнес Джейк. Они замерли. Через несколько секунд до них донесся крик задержанного. Выйдя во двор, мужчины медленно обошли угол дома. Пустой ящичек валялся в нескольких футах от стены. Рядом с человеком на земле лежало несколько шашек динамита. Между ног валялись большие круглые часы-будильник, опутанные проволокой.
– Разрядил? – с опаской спросил Оззи.
– Да, – тяжело дыша, ответил задержанный.
Став рядом с ним на колени, Оззи забрал будильник и провода, но не прикоснулся к динамиту.
– Где твои дружки?
Никакого ответа.
Оззи снял с пояса дубинку и придвинулся поближе.
– Сейчас я начну ломать тебе ребра – по одному. Будет лучше, если ты начнешь говорить. Так где же твои приятели?
– Поцелуй меня в задницу.
Оззи поднялся и бросил быстрый взгляд вокруг – не на Джейка и полицейских, а на соседние дома. Не увидя никого, он занес над головой дубинку. Левая рука мужчины на наручниках свисала с металлической трубы. Дубинка попала точно в левую подмышку. Человек вскрикнул и дернулся. Джейку стало его почти жалко.
– Где они? Нет ответа.
Чтобы не видеть второго удара, Джейк отвернулся в сторону.
– Где?
Молчание.
Оззи вновь поднял дубинку.
– Стойте... пожалуйста, остановитесь, – умоляющим голосом произнес человек.
– Так где же они?
– Вниз по улице. В паре кварталов отсюда.
– Сколько их там?
– Один.
– Что за машина?
– Пикап. Красный «джи-эм-си».
– Вызывайте патрульных, – приказал Оззи.
Джейк в гараже с нетерпением дожидался возвращения жены. Она подъехала в четверть третьего.
– Ханна спит? – спросил Джейк, открывая дверцу.
– Да.
– Хорошо. Пусть продолжает спать. Мы уедем отсюда через несколько минут.
– Куда мы отправимся?
– Обсудим это в доме.
Наливая кофе, Джейк пытался выглядеть абсолютно спокойным. Карла была напугана, ее дрожь и злость мешали ему сохранять невозмутимость. Он рассказал жене о бомбе, описал задержанного мужчину и объяснил, что Оззи в настоящий момент пытается поймать его сообщника.
– Я хочу, чтобы вы с Ханной отправились в Уилмингтон и оставались там с твоими родителями до окончания суда.
Уставившись на чашку с кофе, она не произнесла ни слова.
– Я уже позвонил твоему отцу и объяснил, что у нас произошло. Они тоже напуганы, они настаивают на том, чтобы ты жила у них, пока все это не кончится.
– А если мне не хочется уезжать?
– Прошу тебя. Карла. Как ты можешь спорить в такое время?
– А что будет с тобой?
– Со мной все в порядке. Оззи приставит ко мне телохранителя, и за домом они будут следить круглые сутки. Иногда стану ночевать в офисе. Со мной ничего не случится, обещаю.